W tekście na dole skryło sie pora mianów oficjalnych i nieoficjalnych, po polsku i po naszymu zwiónzanych z Rybnikym i z dzielnicami. Spróbuj ich poszukać
Nowiny z dziejów i pradziejów Rybnika
Czego my to doczkali. Spytejcie sie szwagra, bo wina je jego. Gupek ino piwo i piwo. A ty, dziecko, ożartego jak fligra bow. Niania, jak trza. Nie po to kozali mu dziołcha bawić, żeby wybiła zymby kómu. Beata wziyna w rónczka kamiyń i bez zamysłów trefiyła w kuźnia smolno. Ledwo rekultywacjo skónczóno, żodnego drzewa w okolicy. Zostały yno pioski i wrzosy. Zrobiył sie taki cug ze luftu, aże zalyw dostoł wylywu. Poczuł podle sie. Och, oje, co za ból. Mioł przi tym ryme, rojmatyke, tóż sie skrył do siana, do stodoły . Znodli go tam po wielkich trudach. Piynć śród mie ście sam zostawiyli? Ma rokowania kepski. Niewiadómo, co dali z nim bydzie. Żodyn nie zważo na cyna, ale niy majóm do nóg olejów, NFZ chce zastaw za jodło, a sztyjc yno zupa ryżowo, jakiś maras z owiec, abo flaczki. Jutro mu koża biksa z szynkóm otworzić.