Stanisław Neblik - Fojerman Godej, czytej a pisz po ślonsku
 
Ô mie
Piyrszo strona
Napisz do mie - kontakt 
Linki
Fraszki a powiedzynia
Velorex
Radzijów, Rybnik
Fraszki a powiedzynia II
Fraszki a powiedzynia III
Opowiadania
Fraszki a powiedzynia IV
Tłōmaczynia
Fraszki a ppwiedzynia V
Zwyrtki
Szpacyjka
Dlo dziecek
Tłōmaczynia II
Zwyrtki II
Dlo dziecek II
Zwyrtki III
O Tigrze we fligrze
Dlo dziecek III
Slónsk downiyj
Slónsk dzisiej
Ślónsk dzisiej II
Limeryki
Śpiywki ślónski
Limeryki II
Prziroda
Limeryki III
Ślabiczka
Wiersze roztomańte
Limeryki IV
Ślabiczka II
Wiersze roztomańte II
Limeryki V
Wiersze roztomańte III
O Fojermanie
O kocie w samolocie
Po polsku - dla dzieci
Po polsku - różne
Po polsku - dla dzieci II
Po polsku - dla dzieci III
Po polsku - różne II
To już było (archiwum)
Podziel sie sobom
Bruksela
Kiczka
Strasburg 2019
Gōrnoślōnsko Tragedyjo
Grabowina, moji gniozdo
Inksi ô nas
 


Licznik

o2u.pl - darmowe liczniki

Ksiónżka gości

 

Nowości i zmiany

Utwór oparty na książce pochodzącej z serwisu Wolne Lektury

https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/slodka-potrawa/


Tutuł oryginalny:

Autor: Hans Christian Andersen

Tutuł polski: Słodka Potrawa

Tłumaczenie polskie: Bolesław Londyński


Tłōmaczyni ze j.polskigo na j.ślōnski: Stanisław Neblik

2022.02.07

Słodki kust


Była se roz biydno, pobożno dziołszka, co miyszkała do kupy ze mamulkōm, a ôbie niy miały już nic do jodła. Wtedy dziołszka poszła do lasa, a tam trefiyła na jedna starszo babka, co wiedziała ô jejij niydoli, a podarowała ji gorczek i pedziała:

- Jak yno bydziesz głodno, to powiydz: ”Gorczku, worz!”, a ôn ci uwarzi szumnych słodkich krupōw pogańskich,1 a jak już sie najysz do pełna, powiydz yno: „Gorczku, doś!”, a ôn zarozki przestanie warzić.

Dziołszka zaniōsła gorczek do mamulki i ôd tej pory niy były już ani taki biydne, ani taki głodne, jak piyrwej, bo mōgły jodać dziynnie szumne słodki krupy.

Jedyn roz dziołszka kajś poszła, a mamulka padała: „Gorczku, worz!”, a na to gorczek uwarzōł krupy i mamulka najadła sie do pełna. Chce terazki, coby gorczek przestoł warzić, ale niy wiedziała, co mo dō niego pedzieć.

Tōż warzōm sie krupy, i warzōm, już kuchnia i chałupa cołko sōm fol2, a potym i chałupa ôd sōmsiada i szosyjo, tak, choćby chciała nakustować3 cołki świat.

Stało sie srogi besperajstwo,4 bo żodyn niy wiedzioł, jako złymu poradzić.

Jak nareszcie ôstała już yno jedna, jedyno chałupa wyretowano, dziołszka idzie nazod ku chałupie a godo: „Gorczku, doś!” i gorczek zarozki przestoł warzić; a kery chcioł dostać sie do miasta, tyn musioł przede wszyjskim najeś sie tela krupōw, że ô mało co niy puknōł.

Fojerman





1kaszy jaglanej

2pełne

3nakarmić

4zamieszanie


 

 
Copyright (c)2009-2024 {Stanisław Neblik - Fojerman}